Cizí jazyk a co náš mozek potřebuje…

Už od prvního stupně na základní škole jsem se učila na jazykovce německy. Skoro až do maturity. Výsledek? Po deseti letech od školy jsem se přihlásila na kurz pro začátečníky. Trval jeden rok, dál už nepokračoval. Tak ani já ne. Letos jsem to po dalších patnácti letech zkusila znovu. Tentokrát na kurz pro hodně mírně pokročilé, takoví ti věční začátečníci… Taky to znáte?

Naštěstí jsem se během mého zájmu o paměť dostala k novým informacím. Zjistila jsem, že celá ta léta probíhala výuka úplně mimo „chápání“našeho (nebo mého 😉 ) mozku. Drilování gramatiky a slovíček, k tomu jsem řekla nebo přečetla tak maximálně čtyři věty v hodině sama nahlas. Většinou jsem si je mohla předem připravit, protože jsem si snadno dopočítala, kdy na mě přijde řada.

Motivace

No, nějak to nefungovalo. I když se musím přiznat, že chyba byla i ve mně. Nějak mi chyběla pořádná motivace. A bez té se učí hodně špatně. Teď se ale svět otevřel a já si v něm vždycky připadám taková nesvá. Když si potřebuju v zahraničí o něco říct, tak hledám svoje děti nebo manžela, aby to vyřídili za mě.

Navíc máme v rodině nové příbuzné našich příbuzných, kteří jsou z Německa a česky neumí. Takže motivace by už byla, to nejdůležitější tedy mám 🙂

Co nám ještě kromě motivace může pomoct?

Kartičky, ale správně

Nejvíc známou pomůckou pro učení se cizích jazyků jsou kartičky se slovíčky. Fakt fungují. Ale – musí se používat správně. Nestačí si jen na ně napsat slovíčka propiskou a neustále dokola si je memorovat.

Slovíčka si napište v různých barvách. Můžete si k nim namalovat i jednoduchý obrázek nebo symbol. Barvy a obrázky mozku pomáhají k lepšímu zapamatování. Slovíčka si na kartičky napište nejlíp ne samotná, ale hned ve slovním spojení nebo ve větě, která se s tím slovíčkem běžně používá. Samozřejmě z jedné strany cizím jazykem, z druhé česky.

Kartičky se vejdou i do kapsy, proto je můžete mít pořád u sebe. Čtěte si je, kdykoli máte volnou chvilku – ve frontě, v autobusu, při čekání na zastávce… Hlavně si je vždycky nejdřív promíchejte, abyste se neučili slovíčka tak, jak jdou za sebou. To se většinou děje, když se je učíme z učebnice. Už víme, jaké slovíčko následuje. Učíme se je spíš jako básničku.

Kartičky můžete použít i jinak. Rozstříhejte si věty nebo sousloví na jednotlivá slova, zamíchejte a složte je zase zpátky. Můžete z nich skládat i příběhy. Nebo si rozstříhejte slovíčka na slabiky.

Dobré je, když si kartičky rozmístíte po bytě. Ty, které souvisí s koupelnou – s mytím, čištěním zubů, praním prádla… si dejte do koupelny. Jiné si dejte do kuchyně – o vaření, jídle…, do ložnice – o spaní, oblékání… Přilepte si je izolepou na zrcadlo, na pračku, na skříňku, na stůl, na botník…kam vás napadne, abyste je měli na očích.

Vždycky, když kolem půjdete nebo tam budete něco dělat, věty si zopakujte. Čas od času si kartičky přetočte. Jednou budete vidět větu napsanou anglicky (německy, španělsky…), podruhé česky. A samozřejmě, když už jedny zvládáte, tak si napište další.

AV knihy – 2 v 1

Výborný tip jsou AV (Audio – Vizuální) knihy. Je to vlastně video, ve kterém vidíte stránky knížky před sebou a zároveň slyšíte, jak je někdo čte. Najdete je třeba na youtube. Můžete buď jenom poslouchat a při tom sledovat text nebo si je číst nahlas s nimi.

Mluvení je základ…

Tím trénujete mluvení. A všem je jasný, že to je to nejdůležitější. Mluvit, mluvit a zase mluvit. I když zpočátku špatně. Malé dítě, když se učí mluvit, taky dělá chyby, ale nestydí se za to a časem všechno vypiluje. S námi dospělými to bude zrovna tak, když kvůli nějakým chybám mluvit nepřestaneme.

Filmy na správném DVD

Mluvené slovo můžete slyšet i ve filmech. Tam navíc vidíte reálné situace v reálném prostředí. To je pro mozek taky velké plus. Aby vás ale neodradil hned první film, který budete sledovat celý třeba anglicky a nebudete mu vůbec rozumět, vyberte si jeden cizí film, který znáte v češtině a fakt vás baví a pořiďte si ho na DVD.

První den si ho pusťte jenom česky. Zažijte si pěkně celý film, připomeňte si o čem je. Druhý den se na něj podívejte v cizím znění, ale s českými titulky. To abyste se ještě mohli chytat, když vám něco nebude jasné. Proto pozor při koupi toho správného DVD – vždycky se podívejte dozadu na obal, jestli má oboje titulky – v češtině i ve druhém jazyce a dá se pustit v obou jazycích. Pak už vás čeká sledovat film v cizím znění s cizími titulky.

Mluvit doma. Kdy?

Mluvení v reálných situacích si můžete vyzkoušet i sami. Chcete se naučit, jak se mluví v restauraci? Představte si ji ve své kuchyni a mluvte tam cizím jazykem. Potřebujete si procvičit mluvení v obchodě? Zapomeňte na češtinu, když si vyndaváte věci ze skříně nebo se oblékáte a zahrajte si na prodavače nebo zákazníka. Zkoušíte telefonický rozhovor? Dejte si mobil k uchu a mluvte. Dalších příležitostí najdete určitě spoustu.

Nejlepší je, když se učíte ještě s někým. Když jste spolu, zkuste se vyhnout češtině. A když nejste? I komunikace na dálku může být v cizím jazyce. Mně občas napíše něco v němčině moje sestra na chat. Nebo zkuste SMS.

Poslech, ale podvědomý

Mluvené slovo můžete i poslouchat ve sluchátkách. Pusťte si tam rádio, AV knížku, písničky, namluvený text… Ani se na to nemusíte soustředit. Pusťte si to potichu, abyste to slyšeli jako mimochodem a ono se vám to bude ukládat do vašeho podvědomí. Slyšela jsem, že se takhle dřív používaly walkmany, když jste šli spát. Vlastně takzvané psychowalkmany se používají dodnes.

Knížky, trochu jiné

Když rádi čtete, vyberte si dvojjazyčnou knížku. Na jedné straně máte text v cizím jazyce, na druhé ten samý v češtině. Nemusíte se bát, že to bude těžké, dají se sehnat i takhle psané pohádky. Jsou různé obtížnosti. A je jasný, že když si budete číst nahlas, bude to ještě lepší 😉

Tak co, je vždycky učení se cizím jazykům nuda? Moje děti se naučily anglicky nejvíc z videí a počítačových her – aspoň nějaký pozitivní účinek mají (ještě mimo trénování strategie, vedení týmu a rozhodování se).

Moje letošní lektorka na němčinu nás učí pomocí her, které pro nás vymýšlí, videí, neustálých rozhovorů – vždycky s jiným partnerem – a obrázků. Já k tomu postupně připojuji tipy, které jsem vám teď popsala a to by bylo, abych se za chvíli nedomluvila se švagrovou mojí nové švagrové 🙂

Až budu mít víc konkrétních vlastních tipů, jaké hry nebo mnemotechnické pomůcky používám k učení se cizího jazyka, zase vám o tom napíšu praktický článek, abyste je moli využít i vy.

Většinu nápadů, které jsem vám tu popsala a jsou jednoduché a pro náš mozek zároveň efektivní, jsem se dozvěděla na seminářích od pro mě super lektora Libora Činky, který se studiem (a to nejen cizích jazyků), které je pro mozek přirozené, zabývá už přes dvacet let. Moc se mi líbí jeho knížka Ovládněte svůj mozek, kde toho hodně o fungování mozku srozumitelně vysvětluje.

Můj manžel má zase při ruce jeho knížku Anglická gramatika bezbolestně i pro blondýnky, kde si prý vždycky snadno a jasně osvěží angličtinu. Autor totiž nepoužívá suché texty, ale pro mozek přístupnější příběhy, přirovnání a logické uspořádání. Kdo si tedy chcete usnadnit učení a pochopení anglické gramatiky, odkaz na knížku najdete zde >>>

Navíc od začátku září zpřístupnil Libor Činka svoje úplně nová videa, která jsou o tom, jak se učit a jak se neučit. Najdete v nich tipy, které můžete použít při učení se jakýchkoliv cizích jazyků. Vždycky se v nich najdu, stejné zažité věci děláme asi všichni. Tady je odkaz, na kterém je najdete.

Třeba tam načerpáte nové informace a hlavně elán k dalšímu učení se cizích jazyků. Jaký jazyk si potřebujete dopilovat vy, nebo který vás pořád láká a ještě jste nenašli tu odvahu? Zkuste to 😉

banner-728x90-01.gif

Helena Žahourová
Helena se specializuje na fungování paměti a ukazuje lidem, že si dokáží zapamatovat cokoli pomocí snadných a zábavných postupů.

Je autorkou dvou elektronických knih: 4 tipy, jak si už vždy pamatovat, kam jste dali klíče, kde máte mobil, pro co jdete... a Jak si lehce pamatovat díky jedné paměťové technice.

Více o Heleně si přečtěte zde >>>
Komentáře